LanguageLine.com
Rankings
By Price
By Customer Satisfaction
By Certified Translation
By Translation Accuracy
By Delivery Speed
$31.0
LanguageLine.com General Service Overview
Among the existing translation services, LanguageLine.com positions itself as a top Californian firm that attracts attention of many clients. It has been operating for about two decades, but its central focus was always placed on phone interpretation. Currently, it offers a range of other services, including healthcare interpretation, online translation and localization. It specializes in rare languages, covering as many as 240, which is undeniably its strong side. At the same time, quality always tops quantity, and clients’ reviews of this service vary.
To determine how well company copes with its responsibilities and whether it keeps its promises, our quality assurance team has tested it in several ways and completed review of LanguageLine.com. The first stage entailed studying clients’ comments and taking note of both strong and weak sides of the company. We determined that most people are pleased with interpretation they receive, but only some evaluate written translation or localization services highly. That’s why we’ve placed a medical localization order and assessed every process of order placement.
Pricing Information
This company is very reluctant to share info about its translating rates. To check it, you have to request a quote first, which takes and potentially wastes your time. As our team learned, the price LanguageLine.com asks for its services generally starts with $31.0 for one page, but our order was evaluated at $34.0, which is slightly above translation industries’ average. Many clients might find it too high, and since this info wasn’t provided immediately, they would have lost their valuable time on doing something as basic as finding out the service price. It’s not a professional practice, so by the time we finally got our numbers, we were frustrated.
Deadlines and Delivery
Communication with LanguageLine.com representatives was flawless, which improved our impression. Our localization expert asked additional questions and promised to deliver our order on time. They kept this promise, and strictly by the date we’d set, we got the completed project. We were offered several ways of downloading it, which was very convenient. Based on this fact, we can say that company keeps its promise of timely delivery and takes care of technical peculiarities.
Accuracy of Translation & Localization
Unfortunately, even though we enjoyed talking to our assigned expert and found their attitude professional, when it came to localization itself, there were some obvious mistakes. Translation sounded awkward in too many parts for it to be a coincidence. 7 out of 9 cultural differences we had included in our text weren’t adapted properly, so value of localization was lost. It looked like the order was done with the help of machine translation before translators edited it and re-wrote some particularly jarring moments. If we had actually depended on this project, we would have likely lost our deal because we wouldn’t have been able to get the major points across to our audience. So, the accuracy of LanguageLine.com is dubious at best.
Customer Satisfaction Level
Upon our complaint, we got a revision option, but even though we provided enough time for an expert to correct mistakes, nothing was really done. Some sentences were re-written, but everything else remained the same, including errors. The expert was polite, but their reluctance was shining through. Since they haven’t applied efforts even after being given the second chance, our impression of them isn’t the best. As far as customer satisfaction goes, we were disappointed.
Option of Certified Translation Services
There was no information about the certified services provided, so after our research, we can conclude that LanguageLine.com doesn’t provide this option. If you are interested not just in translation but also in certification, you will have to look for another firm.
Conclusion and Rating
After reading feedback and conducting our own experiment, we can’t provide same LanguageLine.com review as some its customers do. We have no data to comment on its interpretation services, which has always been its core, but with translation and localization, there is definitely some major improvement needed. Thus, we give this company 3 stars. If you want to be certain in accuracy of provided services, look for the best website translation services with guaranteed human translation and top rankings across the market.
User Reviews
I tried my best to choose the best service, but I was deeply disappointed. This translation service fell short of my expectations in every aspect. The level of translation was extremely poor, with numerous errors and distortions in the text. It is very disappointing to rely on a service that claims to be the best and get a result that is far from satisfactory. I won't repeat this mistake and will look for more reliable and competent translation services in the future, and I recommend you do the same.
Getting to know this service was a real adventure for me. They messed up my translation so badly that it took me a while to realize it was my translation. It was like a scene unfolded before my eyes. If you're looking for a translation company that adds a lot of stress to your translation, this is the one that will definitely tickle your fancy.
When it comes to translation services for mobile app localization, accuracy is critical. I was disappointed with the translation service I used because the translations were riddled with errors and inaccuracies, which impacted the user experience of my app. Despite multiple rounds of revisions, I wasn't satisfied with the final result.
I commend how they make themselves available at unbelievable hours and how they’re always willing to help. I will always count them as a translation service that I can rely on doubt.
The video transcript was done well. T